El traductor Xosé Castro comentó en la Universidad Europea del Atlántico que “la comunicación oral es una selección natural” y es que, independientemente de la profesión a la que se dedique cada uno, en algún momento hay que enfrentarse a una entrevista de trabajo, pronunciar una charla o “venderse”.
Y en este sentido, dijo, como en este país “no destacamos” por haber trabajado mucho la comunicación oral, ni el debate, “pecamos de falta de conocimientos sobre cómo comunicar bien”. “Una cosa es que sepas sobre un tema y otra que puedas trasladarlo”.
Castro apeló a la naturalidad como clave infalible para hablar bien en público. Aunque pueda parecer un tópico, comentó, “ser uno mismo” siempre funciona. Así, dijo, es conveniente observar cómo hablamos y cómo nos comunicamos cuando estamos en un ambiente distendido, relajado e intentar trasladarlo a nuestra comunicación más profesional.
Este apasionado del lenguaje observa que «la satisfacción inmediata» que procuran medios como twitter, facebook, whatsapp, ha hecho que descienda nuestro nivel de atención y esto se refleja también en la forma en la que nos dirigimos al público. «Tenemos que cambiar la forma de llegar al oyente para atrapar su atención”.
Y en esta misma línea, apeló al derecho a aburrirse como herramienta para «despertar la creatividad».
Para terminar, Castro reconoció que como comunicador le encantaría levantarse por la mañana y leer un titular de periódico que dijera que en los planes de estudio de este país se incluye la asignatura de debate y expresión oral. También dijo, “me gustaría que se volviera a los exámenes orales”. “Si discutimos mejor, pensamos mejor”, subrayó.
Xosé Castro fue el último de los expertos en comunicación y oratoria que intervino en el curso de formación sobre fundamentos del debate que se celebró durante la semana pasada en la institución académica y que servirá de preparación para la III Liga de Debate UNEATLANTICO.