Alumnos del Servicio de Apoyo Lingüístico de UNEATLANTICO participan en la traducción de la revista bilingüe Leisure and Pleasure

Archivo de noticias
leisure

Un grupo de alumnos del Servicio de Apoyo Lingüístico de la Universidad Europea del Atlántico participa en la traducción de la nueva revista bilingüe Leisure & Pleasure. Se trata de una cabecera mensual que acaba de lanzar su primer número y busca posicionarse como una lectura de referencia para los turistas que viajan en el Ferry a Santander desde los puertos ingleses de Plymouth y Portsmouth, y desde esta primavera, también desde Cork

El Servicio de Apoyo Lingüístico de UNEATLANTICO nació hace dos años por iniciativa de la entonces directora académica, en colaboración con los alumnos del grado en Traducción e Interpretación, para ayudar a otros estudiantes que llegaban a la Universidad de intercambio y necesitaban reforzar su nivel de español. De aquella propuesta inicial, que siempre tuvo muy buena aceptación, surgió la idea de institucionalizar la actividad y ofrecer más servicios.

Ahora son varios los alumnos de tercer y cuarto curso de Traducción e Interpretación los que forman parte de esta iniciativa que coordina el alumno Onil Juez con la supervisión de la profesora y directora de grado, Araceli Alonso. Bajo este nuevo prisma continúan funcionando las tutorías de refuerzo personalizadas en español para extranjeros no hispanohablantes, pero también se amplía con otras en inglés para estudiantes de todos los grados, y en alemán y francés para los matriculados en Traducción e Interpretación.

Además, los jóvenes que dan vida a este proyecto llevan a cabo traducciones para diferentes soportes y departamentos de empresas con las que colabora UNEATLANTICO, ayudan en la interpretación de visitas de autoridades y/o familias de otros países, y desarrollan programas de acogida cultural para alumnos extranjeros.

Como proyectos a corto-medio plazo, al Servicio de Apoyo Lingüístico le gustaría ampliar su actividad ofreciendo su apoyo en las clases de diferentes profesores, así como organizar un club de cine u otras actividades culturales que tuvieran relación con la lingüística y en las que pudiera participar toda la comunidad universitaria.