La coordinadora académica de los grados de Traducción e Interpretación y Lenguas Aplicadas de la Universidad Europea del Atlántico (UNEATLANTICO), Paula Quijano Peña, se desplaza por segunda vez a la Universidad Jan Kochanowski, en la ciudad polaca de Kielce, Polonia, dentro del programa Erasmus + para impartir clases acerca de traducción y traductología. El año que viene repetirá esta experiencia.
Durante su estancia ha impartido clase en dos asignaturas en la Universidad Jan Kochanowski. La primera de ellas, Introducción a la Traductología en Inglés, y en contraposición con su visita el año pasado, ha tenido la oportunidad de impartir una clase sobre filología alemana: Didáctica de la Traducción y Enseñanza del Alemán como Lengua Extranjera.
En cuanto a como ha vivido esta experiencia, la profesora Quijano, la define como «muy grata». Una de las razones por la cual la docente define su experiencia de ese modo, fue la familiarización que el alumnado ya tenía con el idioma alemán como lengua y su literatura. De este modo, la experiencia la ha ayudado a encontrar una nueva perspectiva en su enseñanza: la literatura como medio didáctico.
Compromiso internacional
Según el testimonio ofrecido por la docente de UNEATLANTICO Quijano participar en un Erasmus es una experiencia muy buena, la cual brinda nuevas perspectivas a nivel cultural. Ayudando a que se puedan entender los idiomas de diferentes maneras. En este contexto, pero en el ámbito educativo, la profesora señala que el experimentar otro sistema «amplía tus horizontes».
«Me encanta la docencia y la traducción, y poder juntarlo incluso en otro país es una experiencia muy gratificante», destaca Paula Quijano. De este modo, se expone el compromiso de UNEATLANTICO al igual que de sus profesores, en cuanto a la internacionalización. Al igual que el compartir conocimientos con alumnos de todo el mundo.